31 de maio de 2011

Respondendo ao Har-Magedom e autor de Site TJ

Respondendo ao Har-Magedom e autor de Site TJ


Por Emerson Oliveira (http://www.logoshp.hpg.com.br)

Há uma TJ (Har-Magedon) que escreveu um artigo chamado "Outra inexatidão na tradução de Ferreira de Almeida" no site O Sentinela em Vigia. Vou neste artigo também responder ao autor do site TJ (cujo nome desconheço). Vou me referir a eles em vermelho e minhas respostas em preto.

Analisem comigo o TEXTO DE 2 PEDRO 2:4, tanto na TRADUÇÃO JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA, como também na TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO DAS ESCRITURAS SAGRADAS.

Har-Magedon, meu objetivo neste artigo que vou te responder não é discutir sobre esta tradução de "tartaroo" (em grego, Tártaro) mas usar o seu texto para dar uma mostra de como a Associação Torre de Vigia age.

Vemos assim que aqui nesse texto a J.F.A, introduziu a palavra inferno, para tentar provar tal ensino.


Não vou aqui defender a Almeida porque isto não é preciso. O que ela faz é uma questão discutível de tradução. Mas e daí? As mesmas bíblias que vocês criticam por não traduzirem como a NM como a Bíblia de Jerusalém, que uso, traduz por Tártaro (que realmente é a tradução correta). Mais uma vez: é necessário dizer que SÓ por isso a NM é isenta de falhas maiores compadaras a Almeida? Não.
Har-Magedon diz que a Almeida "introduziu" a palavra inferno "para tentar provar tal ensino". Sem entrar no mérito da tradução, mas não poderia te parafrasear e dizer que a NM introduziu sim, com mais provas, erros nas traduções de Jo.1.1, Jo.8.58, Cl.1.15-20, etc, só para falarmos de palavras que a NM inseriu que não estão no grego? Isso é honestidade? A Almeida pode ter "falhado" em traduzir tartaroo por "inferno" mas pressupor que só por isso ela se desnivela frente as falhas da NM é estranho. Concordo que Tártaro não é o equivalente ao hebraico sheol e ao grego hades e sim ao hebraico geena (como em Mt.5.22).

Vemos assim caros internautas, que essa tradução não traduz corretamente as palavras, e assim as substitui por outras para tentar provar tais ensinos falsos, e nesse texto vemos claramente uma prova disso.

Será que se deve usar tal Tradução como fonte de seu conhecimento, a Respeito de Deus e de Cristo?

Assim vemos claramente que esse tradutor não foi honesto ao fazer tal Tradução, modificou uma palavra para apoiar um ensino falso.


Har-Magedon aqui dá um grande exemplo da tática da Torre de Vigia. Apontam uma "falha" de tradução "menor" (por menor refiro-me a traduções que não tangem no complexto cristológico, que é como a NM atua) e dão a impressão que alguns "eruditos" a elogiam por inteiro. Não há como as TJ negarem que Jo.1.1, no grego, não admite a tradução de "um deus", que Cl. 1.15-20 tem "outras", etc. Diz ser uma tradução literal, mas em muitas partes interpreta em vez de traduzir. Será que se deve usar tal Tradução (a TNM) como fonte de seu conhecimento, a Respeito de Deus e de Cristo? Não. Assim vemos claramente que os "tradutores" da Torre de Vigia não foram honestos ao fazer tal Tradução, modificaram várias palavras para apoiar um ensino falso.

E qual será a punição da parte de Deus, para tal ato?

O que a Torre de Vigia diria de si mesma?

"ESTOU DANDO TESTEMUNHO A TODO AQUELE QUE OUVIR AS PALAVRAS DA PROFECIA DESTE ROLO: SE ALGUEM FIZER UM ACRÉSCIMO A ESSAS COISAS, DEUS LHE ACRESCENTARÁ AS PRAGAS QUE ESTÃO ESCRITAS NESTE ROLO; E SE ALGUÉM TIRAR QUALQUER COISA DAS PALAVRAS DO ROLO DESTA PROFECIA, DEUS LHE TIRARÁ O SEU QUINHÃO DAS ÁRVORES DA VIDA E DA CIDADE SANTA, COISAS DAS QUAIS SE ESCREVE NESTE ROLO." ( APOCALIPSE 22:18,19 )

VEMOS ASSIM, QUE, ESSA TRADUÇÃO JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA, SE MOSTROU MAIS UMA VEZ INEXATA.


A Almeida pode ter cometido uma falha, como lhe mostrei, mas isso é pálido perto da montanha de evidências que a NM foi modificada pela Torre de Vigia. Olhe a profecia aí para a Torre de Vigia. Parafraseando você: VEMOS ASSIM, QUE, ESSA TRADUÇÃO DO NOVO MUNDO, SE MOSTROU MAIS UMA VEZ INEXATA.

Acredito que uma das mais importantes armas que Satanás utiliza atualmente, para desencaminhar os verdadeiros cristãos é a internet. Eu mesmo quase fui desencaminhado por sites apóstatas, pois suas acusações são muito bem formuladas, mas tenho certeza de que tive ajuda de Jeová para fortalecer novamente minha fé.

Essa frase é do autor do site TJ. Diz que Internet é usada por Satanás, etc. Bem, é sabido que as TJ não podem acessar outros sites que não-TJ a não ser o oficial. Sabe-se ainda mais que a Torre de Vigia usa isto como uma tática para as TJ não terem como ver "o outro lado", só acessando informações deles (um mundo bem orwelliano). Atacar sites não-TJ (digo os respeitáveis, porque nem todos os sites que falam contra a STV tem informações corretas) como demoníacos, apóstatas e outros adjetivos pejorativos é uma tática para incutir na mente das pessoas palavras negativas. Quem não deve não treme. Jesus falou às abertas, desafiando as classes religiosas da época. Ele não pediu para que ninguém usasse outras fontes para se pregar o Evangelho e Paulo usou até mesmo citações de pagãos em suas epístolas. As TJ se fecham numa abóbada e tacham os outros sites de "apóstatas".

Eu ainda não consigo entender, como fica a consciência dessas pessoas que fazem estes tipos de sites apóstatas, sabendo que podem destruir a fé de muitos irmãos, lançando-os em profunda depressão, rebelenado-se contra seus próprios irmãos, famílias e contra a si mesmo, mas é visto que tudo isso são laços de Satanás, no entando, em vez de fazerem sites para a destruição, seria mais razoável fazer sites para a edificação, como é o intuito deste, que cada um de nós agrade [ao seu] próximo naquilo que é bom para a edificação [dele] e que não saia da vossa boca nenhuma palavra pervertida, mas a que for boa para a edificação, conforme a necessidade, para que confira aos ouvintes aquilo que é favorável - Romanos 15:2, Efésios 4:29.

Mil perdões, amigo, mas acho que quem SAIU da Torre de Vigia é que ficou aliviado de grande depressão. Pelos respeitáveis testemunhos que tenho, TODOS se sentiram muito bem e mais esclarecidos depois de deixarem a organização (e não é porque foram "expulsos" não). O que fizeram com Raymond Franz, por exemplo, um ato terrível, excomungando até um amigo dele só porque estava falando com Franz. Desculpe, mas "ficar triste" não é o que escuto de quem saiu da STV. É fácil acusar um site de "apóstata" (eu nunca fui TJ, por isso não sou "apóstata da Torre de Vigia") sem conseguir refutar um mínimo que seja das claras acusações contra a STV (A desonestidade da Brochura: "Deve-se Crer na Trindade? ,As 10 piores citações da Brochura "Deve-se Crer na Trindade?" ) isso para ficarmos só na Brochura e não falar das alterações doutrinais. Acredite: apóstata é quem abandonou Jesus, não uma organização como a Torre de Vigia. É fácil falar que os sites são apóstatas. Difícil é ter argumentos para respondê-los.

0 comentários:

Postar um comentário

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More